2
Aide à la traduction d'ouvrages français en langues étrangères
En bref : 2 · aide financière.
Objet de l'aide
Soutenir les coûts de traduction en langue étrangère d’œuvres françaises.Session de candidature pour 2026 : du 17 septembre au 29 octobre.
Opérations éligibles
Projet de traduction d’un ouvrage en français ou écrit dans une des langues de France dans une langue étrangère, quelle que soit cette dernière.Ne sont pas éligibles :
projets déjà examinés par le CNL ;projets publiés avant leur examen en commission.
Conditions d'attribution
CONDITIONS POUR LES BÉNÉFICIAIRES : Les bénéficiaires devront répondre à l'ensemble des conditions suivantes :- une activité d’édition, figurant dans l’objet social et les statuts ; - au moins un an d’activité (un exercice budgétaire complet) et trois ouvrages publiés au catalogue ;- avoir au moins trois ouvrages publiés à son catalogue ; - un catalogue régulièrement alimenté, sur un rythme annuel ; - pour l’édition imprimée ou numérique, des contrats de diffusion et de distribution incluant la France avec une structure indépendante ou à défaut, des documents attestant d’une diffusion dans un réseau de libraires stabilisés à l’échelle nationale (une vingtaine de librairies minimum) ; - être référencé sur les plateformes Electre ou Dilicom et diffusés afin d’attester de leur diffusion ; - le respect des obligations légales en matière d’exploitation de l’œuvre ; - pour les ouvrages imprimés uniquement, un premier tirage d’au moins 500 exemplaires (300 pour la poésie).
Montant
Subvention de 500 € minimum.
Bénéficiaires
Tout éditeur professionnel ayant cédé les droits de traduction de l’ouvrage en français à un confrère étranger.
Taille d'entreprise
3,4,5,6
Ancienneté
1,2
2 Valide jusqu'au 29/10/2026
Information issue de la base nationale des aides aux entreprises (DGE, data.aides-entreprises.fr), mise à jour le 11/06/2026. Indicative et non contractuelle — vérifiez les modalités auprès du financeur avant toute démarche.